DHHS ACTION NEEDED:
Here
is what CHIA submitted to DHHS: click here
Return to
Interpreter News Page
The US Department of Health and
Human Services (DHHS) republished policy guidance today on Title
VI's prohibition against national origin discrimination as it
affects limited English proficient (LEP) persons. Federal
Register, Vol 67, No. 22 Friday, 2/1/2002, 4968-4982
The web page for this notice is at
http://frwebgate.access.gpo.gov/cgi-bin/getdoc.cgi?dbname=2002_register&doci
d=02-2467-filed
DHHS is soliciting comments on this
guidance. There are 9 questions they would like specific
information on (please see below).
If you have submitted comments before, please submit them
again.
Comments must be submitted on
or before April 2, 2002.
DHHS, Office for Civil Rights
(OCR) will review all comments and will determine what
modifications to the policy guidance, if any, are necessary.
ADDRESSES: Comments should be
addressed to Deeana Jang with ``Attention: LEP Comments,'' and
should be sent to
200 Independence Avenue, SW
Room 506F
Washington, DC 20201
Comments may also be submitted by e-mail at LEP.comments@hhs.gov
.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT:
Deeana Jang or Ronald Copeland at the
Office for Civil Rights, Room 506F, U.S. Department of Health
and Human
Services, 200 Independence Avenue, SW., Washington, DC 20201,
addressed with
``Attention: LEP Comments;''
telephone toll-free number: 1-866-OCR-7748, or
202-619-0553; TDD: toll-free 1-800-537-7697.
Arrangements to receive the policy in an alternative format may
be made by contacting the named individuals.
9 key questions:
The Secretary is interested in comments on all aspects of the
guidance, including comments on the issues listed below. If you
are raising a concern, please be as specific as possible.
(1) Have persons with limited English proficiency seeking health
care or social services benefitted as a result of the guidance?
If so, what have been the benefits? Please be specific about
your experiences.
(2) Have persons with limited English proficiency faced
challenges or problems in accessing health care or social
services following issuance of the guidance? If so, what have
been the challenges or problems? Please be specific about your
experiences.
(3) Have health care or social services providers faced
challenges or problems in providing these services to persons
with limited English proficiency as a result of the guidance? If
so, what have been the challenges or problems? Please be
specific about your experiences. The Secretary is particularly
interested in the experiences of small providers.
(4) Are there areas of the guidance that you believe need to be
clarified or modified? If so, please explain what areas, why the
area(s) need clarification or modification, and provide any
suggestions for clarification or modification.
(5) Has the guidance been effective in identifying reasonable
ways of providing services to individuals with limited English
proficiency? What are some of the cost-effective ways that are
used successfully to provide services for persons with limited
English proficiency that are not included in the guidance?
Again, the Secretary is particularly interested in the
experiences of small providers.
(6) What technical assistance from the Office for Civil Rights
(OCR) and other components of HHS would be most helpful to
recipients/covered entities?
(7) In providing services to persons with limited English
proficiency, what costs have health care or social services
providers incurred in providing translation, interpreter, or
other language services? Please be specific about your
experiences. The Secretary is particularly interested in the
experiences of small providers. If health care or social
services providers have not yet provided translation,
interpreter or other language services for persons with limited
English proficiency, what costs are anticipated? Please provide
the basis for your estimate.
(8) Some may assert that the guidance has materially assisted in
achieving the goal of access to health or social services by
limited English proficient individuals. Others may assert that
the guidance has unintentionally had the opposite effect. Is
there actual experience to support either view? Please describe.
(9) Based on your experience, does the guidance and/or OCR's
application of the guidance in practice, strike the right
balance with respect to the factors enunciated in the Department
of Justice's October 26, 2001 memorandum: (1) The number or
proportion of limited English proficient persons, (2) the
frequency of contact with the program, (3) the nature and
importance of the program, and (4) the resources available?
Please note that these factors are discussed in greater detail
in the Department of Justice memorandum. In particular, in
considering the resources available, does the guidance and/or
OCR's application of the guidance adequately factor in the costs
of providing translation, interpreter or other language services
to limited English proficient individuals, as well as the
resources available to the recipient/covered entity?
(return to top of page)
Return to Interpreter News Page
|